Zoals je ziet, erg roze rijst. Nu heeft mijn vriendje geen problemen met roze, maar je kan natuurlijk overdrijven.
De bento bevat dus onigiri, tamagoyaki, een cherrytomaatroos, appel en komkommer als verdeler. De andere laag heeft een tamagoyaki-hart met een bij van nori (met zijn vlucht in sesamzaadjes) op weg naar de komkommer- en wortelbloemen.
Ook hij had een cottage pie en cherrytomaten.
De titel staat voor ‘liefdesbento’ en is een bento die gemaakt wordt voor/door een ander om liefde te uiten, dus vaak ook mooier en uitgebreider versierd. In het algemeen kan je wel stellen dat een bento van een moeder voor een kind een aijo bento is, maar ook die van een vrouw voor haar man. Mits er inderdaad liefde in is gestoken en hij niet een laag witte rijst met ume krijgt en wat andere dingen er in gekwakt.
In Japan is er ook de traditie dat als een meisje verliefd is zij voor de jongen een aijo bento maakt om te laten zien dat ze: a) hem leuk vind en b) laat zien dat ze goed kan koken en voor hem en eventuele kinderen kan zorgen. Hoe actief jongeren het nog doen weet ik niet, maar Japanners houden wel van traditie. Ik zal het laten weten als ik er eens ben geweest 😉
Ik hoop vooral dat het ook andersom voorkomt, maar ik gok dat dat nog niet zo gaat. De druk is in Japan wat rollen betreft nog vrij groot vergeleken met hier.
[…] pub food. Er is gewoon niets beters als comfort food. En dat zit nu in de bento. Ik heb al eerder bento’s gemaakt met cottage pie. Ondanks dat het normaal warm geserveerd wordt doet ‘ie het koud erg goed, […]